🌐 Language / 语言 / Idioma: 日本語 ・ English ・ 中文 ・ Português
Casado(a) com um(a) japonês(a) e precisa do visto de cônjuge? O Escritório Tsukada Gyoseishoshi (despachante administrativo / especialista em imigração licenciado) em Nagoya apoia o visto de “Cônjuge ou Filho de Japonês” em Aichi, Gifu e Mie — da preparação dos documentos até a entrega no Departamento de Imigração de Nagoya.
O que importa no pedido do visto de cônjuge
O visto de cônjuge é aprovado quando você consegue comprovar, com documentos, que o casamento é verdadeiro e contínuo e que o casal tem condições de se sustentar. Os pontos principais são:
- Casamento verdadeiro e contínuo — A Imigração verifica se o casamento é real (e não apenas para obter o visto). Como vocês se conheceram, o histórico do relacionamento, fotos juntos e registros de comunicação ajudam.
- O questionário (shitsumonsho) — Documento que explica como vocês se conheceram e a vida em comum. Inconsistências aqui são uma causa comum de indeferimento.
- Sustento estável — Comprovação de renda estável para manter o casal.
- Documentos completos e coerentes — Registros de casamento dos dois países, documentos de residência e impostos, e provas que combinem entre si.
Duas situações comuns
- Seu cônjuge está no exterior — Solicitamos primeiro o Certificado de Elegibilidade (COE); com ele, seu cônjuge obtém o visto e vem ao Japão.
- Seu cônjuge já está no Japão com outro status — Solicitamos a mudança do status de residência para cônjuge.
Planos de apoio e honorários
| Plano | O que fazemos | Honorário (com imposto) |
|---|---|---|
| Preparação de documentos | Preparamos o pedido completo, o questionário e a carta de motivos; você faz a entrega. | 80.000 ienes~ |
| Representação completa | Preparação dos documentos mais coleta dos documentos do lado japonês e entrega na Imigração por você (sem precisar ir ao escritório). | 120.000 ienes~ |
| Revisão de documentos | Revisamos os documentos que você mesmo preparou e orientamos antes da entrega. | 40.000 ienes~ |
* Mais uma taxa governamental paga à Imigração na aprovação. Os documentos do seu país de origem (com tradução) ficam por sua conta; cuidamos do lado japonês.
Como funciona
- Consulta inicial gratuita (por telefone ou formulário de contato).
- Verificamos sua situação e os documentos necessários.
- Preparamos o pedido, o questionário e os documentos comprobatórios.
- Entregamos no Departamento de Imigração de Nagoya (plano Representação completa).
- Você recebe o resultado e o cartão de residência / COE.
Por que contratar um Gyoseishoshi licenciado?
O visto de cônjuge depende de comprovar um casamento verdadeiro com documentos coerentes, e documentos faltantes ou contraditórios são a principal causa de indeferimento. Um gyoseishoshi licenciado organiza as provas, prepara um questionário claro e entrega por você, evitando idas repetidas à Imigração. Atuamos com foco em imigração na região de Tokai.
Fale conosco
Escritório Tsukada Gyoseishoshi — em Nagoya, atendendo Aichi, Gifu e Mie.
Telefone: 080-6909-3150 (9h–21h). Primeira consulta gratuita.
⚠️ Observação: Nossas consultas e toda a comunicação são feitas somente em japonês. Ao entrar em contato, por favor escreva ou fale em japonês. Se você não domina bem o japonês, peça a um familiar, amigo ou colega de trabalho que fale japonês para entrar em contato junto com você.
Página em japonês: 配偶者ビザ申請代行【愛知・岐阜・三重】

